AEG BTX330 Mobile Phone käyttöohje

Käyttöohje laitteen AEG BTX330 Mobile Phone

AEG BTX330 Mobile Phone käyttöohje

Otteita sisältö

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 1

MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUCCIONESGUIDE D´UTILISATEURPTwww.aegtelecom.com.ptES FR

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 2

ÍNDICE1.0 - Noções básicas 61.1 - Introdução 61.2 - Aviso de segurança 61.3 - Para sua segurança 61.3.1 - Geral 61.3.2 - Segurança do Telemóvel 71.3.3 - Segurança da bateria 81.3.4 - Segurança do carregador 91.3.5 - Limpeza e Manutenção 102.0 - Antes de utilizar 112.1 - Nomes e descrição de cada peça 112.1.1 - Aspecto 112.1.2 - Instruções do teclado 112.1.3 - Ícones 122.2 - Inserção do cartão SIM e do cartão de memória 122.2.1 - Inserção do cartão SIM 122.2.2 - Inser

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 3

3.11 - Barramento de chamadas 163.12 - Ligar e desligar o telemóvel 164.0 - Menu de funções 164.1 - Como utilizar o menu de funções 164.1.1 - Percorrer para seleccionar a função 164.1.2 - Seleccionar rapidamente uma função 164.1.3 - Sair do menu 174.2 - Gestor de ficheiros 174.3 - Lista telefónica 184.4 - Divertimento e jogos 184.4.1 - Jogos de acção 184.5 - Registo de chamadas 194.5.1 - Histórico de chamadas 194.5.2 - Definições de chamada 194.6 - Mensagens 194.6.1 - Escrever men

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 4

4.8.1 - Extra 274.8.2 - Calendário 274.8.3 - Tarefas 274.8.4 - Alarme 284.8.5 - Relógio mundial 284.8.6 - Notas 284.9 - Definições 284.9.1 - Definições do SIM duplo 284.9.2 - Calibragem da caneta 284.9.3 - Definições do telemóvel 284.9.4 - Bluetooth 28 4.9.5 - Definições de rede 29 4.9.6 - Definições de segurança 29 4.9.7 - Restaurar definições de fábrica 29 4.10 - Perfis de utilizador 29 4.11 - Kit de Ferramentas do SIM* 304.12 - Serviços 304.12.1 - Serviços de internet 30 4.

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 5

1.0 – NOÇÕESBÁSICAS1.1 INTRODUÇÃOObrigado por escolher o telemóveldigital GSM/GPRS BTX330. Depoisde ler este manual, poderá dominartotalmente a utilização do seutelemóvel BTX330 e apreciar todas asrespectivas funções e utilização fácil.O telemóvel BTX330 foi concebidopara ser utilizado em redes GSM/GPRS. O BTX330 fornece não só asfunções básicas de chamada, mastambém muitas funções práticas,como uma lista telefónica aoestilo de cartão de visita, toquespersonalizados

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 6

equipamento eléctrico e instrumentosmédicos será afectado. Cumpra osregulamentos locais quando utilizaro telemóvel.• Durante a condução, cumpraas leis e os regulamentos locaisrelativamente à utilização dotelemóvel. Durante a condução,se utilizar o telemóvel, cumpra asseguintes regras: concentre-se nacondução e conheça as condições dotráfego. Utilize a função Mãos-livresdo telemóvel e, em condições decondução desfavoráveis, pare o carroantes de utilizar o telemóvel.

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 7

como fugas da bateria ou falha noscircuitos.• Não sujeite o LCD a impactosnem utilize o ecrã para bater emcoisas, uma vez que isso danificará aplaca LCD e provocará fugas do cristallíquido. Existe o risco de cegueiracaso a substância de cristal líquidoentre em contacto com os olhos.Se isso ocorrer, lave imediatamenteos olhos com água limpa (nuncaesfregue os olhos) e dirija-se a umhospital para obter tratamento.• Em circunstâncias muito raras,a utilização do telemóvel em certosmod

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 8

coloque a bateria perto de colaresou outros objectos metálicos, umavez que provocará fuga na bateria,sobreaquecimento, fissuras eincêndio.molhe, uma vez que provocarásobreaquecimento, fumo e corrosão.• • Não solde os pontos de contactoda bateria, pois isso poderá provocarfugas, sobreaquecimento, fissuras ouum incêndio.Não utilize nem exponha abateria em locais com temperaturaselevadas ou luz solar directa,uma vez que provocará fugae sobreaquecimento, baixodesempenho e diminuirá a

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 9

no carregador.• Não utilize o carregador seo cabo de alimentação estiverdanificado, uma vez que causaráincêndio ou choque eléctrico.• Limpe imediatamente todo o póconcentrado na tomada eléctrica.• Não coloque recipientes comágua próximo do carregador paraevitar salpicos no mesmo, dandoorigem a falha eléctrica, fuga ou outrotipo de avaria.• Se o carregador entrarem contacto com a água ououtros líquidos, deverá desligarimediatamente a energia, para evitarfalha eléctrica ou

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 10

2.0 ANTES DEUTILIZAR2.1 NOMES E DESCRIÇÃO DECADA PEÇA2.1.1 ASPECTOapresentada no canto inferior direitodo ecrã.• Tecla Marcar: para efectuare atender chamadas; no modo deespera, para ver a lista de registo detodas as chamadas.• Tecla Desligar: prima sem soltarpara ligar/desligar o telemóvel.• 2.1.2 INSTRUÇÕES DO TECLADO• Tecla de navegação: teclasPara a esquerda/Para a direita:para mover o cursor quando estiver aeditar texto, para seleccionar a funçãode realce no ecrã de e

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 11

2.1.3 ÍCONESíconeExplicaçãoLocalizaçãoItensidade do sinal da redeTeclado bloqueadoVibração e somToqueVibração e silêncioParte superior do ecrãAuricular inseridoMensagem de texto recebidaAlarme de inícioMostra o nível de bateriaChamadas não atendidas2.2 INSERÇÃO DO CARTÃOSIM E DO CARTÃO DEMEMÓRIANota: Para os modelos SIM Duplo,seleccione SIM1/SIM2 antes deavançar para os passos abaixo.2.2.1 INSERÇÃO DO CARTÃO SIMA superfície de metal do cartão SIMrisca-se muito facilment

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 12

cartão de memória, desligue primeiroo telemóvel, remova a bateria e,em seguida, remova o cartão dememória.2.3 BATERIAInicialmente, a bateria encontrase com 50% de carregamento darespectiva capacidade total, peloque pode utilizá-la logo depois de adesembalar. Para alcançar o melhordesempenho da bateria, depois de seesgotar, volte a carregá-la totalmentenos primeiros 3 carregamentos.2.3.1 REMOÇÃO E INSTALAÇÃODA BATERIA• Quando remover a bateria, sigaos passos abaixo:1. Empurre a tamp

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 13

de um carregador não autorizadopoderá causar danos, que não sãoabrangidos pela garantia.2.4 PALAVRA-PASSE DESEGURANÇACódigo PIN/Código PUKO código PIN (número deidentificação pessoal) impede queo seu cartão SIM seja utilizadoilegalmente. O código PIN énormalmente fornecido com o cartãoSIM. Se introduzir o código PINincorrectamente 3 vezes consecutivas,o mesmo será bloqueado edeverá introduzir o código PUKpara desbloquear. Consulte o seuoperador de rede para obter maisdetalhes.

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 14

3.2 EFECTUAR CHAMADASPode efectuar e receber chamadas noseu telemóvel quando o símbolo dooperador de rede aparecer no ecrã.A barra de informações, no cantosuperior esquerdo do ecrã, indicao sinal de rede (o sinal é mais fortequando são apresentadas quatrolinhas).3.3 REJEITAR CHAMADASPode premir a tecla Desligar ou atecla de função direita para rejeitaruma chamada recebida.3.4 RECEBER CHAMADASPode escolher modos diferentes dereceber chamadas. Se os auricularesjá estiverem ligados, pode

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 15

contacte o seu operador de rede.3.10 CHAMADA EM ESPERAO serviço de rede de desvio dechamadas permite-lhe desviar, emdeterminadas situação predefinidas,determinadas chamadas recebidaspara um número de telefonedesignado por si. Este serviço requero suporte da rede. Contacte o seuoperador de rede para activar esteserviço. Pode definir e cancelara função de desvio de chamadasrecebidas do seu telemóvel.3.11 BARRAMENTO DECHAMADASA opção de barramento de chamadaspermite-lhe impedir chamadasr

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 16

menu actual premindo a tecla defunção direita. Também pode premira tecla Desligar para regressar aoecrã inactivo.4.2. GESTOR DE FICHEIROS• Eliminar para eliminar o ficheiroou pasta actual.• Ordenar por para seleccionar aordenação das pastas por nome, portipo, por hora e por tamanho ou paranão ordenar, seleccione Nenhum.Prima a tecla de função esquerda ouclique em “OK” para aceder a estesubmenu, ecrã do menu “Telefone”e “Cartão de memória” (se o cartãode memória esti

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 17

• Mover para mover o ficheiroactual para outro local, igual a Copiar.• Eliminar para eliminar o ficheiroactual (Nota: se o atributo do ficheirofor Só de leitura, não poderá sereliminado).• Eliminar todos os ficheiros paraeliminar todos os ficheiros na pastaactual.• Marcar diversos para marcardiversos ficheiros para copiar/eliminar/mover.• Ordenar para ordenar osficheiros por nome, por tipo, por horae por tamanho ou nenhum.• Enviar mensagem de texto:para enviar uma mensagem de text

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 18

4.5 REGISTO DE CHAMADAS• Nota: Para os modelos SIM Duplo,seleccione SIM1/SIM2 antes deavançar para os passos abaixo.• 4.5.1 HISTÓRICO DE CHAMADASNeste menu pode ver todos osregistos de chamadas, incluindoas chamadas não atendidas, aschamadas recebidas e as chamadasefectuadas. Clique no ícone detelefone para ver as chamadasrecebidas, não atendidas e efectuadase entrar na lista de registos dechamadas correspondente. Na listade registos de chamadas, seleccioneos registos e clique nas opç

Sisällön Yhteenveto sivulla ei. 19

ou clique na “opção” para aceder aomenu “Opção”:• • Enviar para: prima a tecla defunção esquerda ou clique em OKpara introduzir o número. Insira onúmero e, em seguida, clique na teclaOK.É possível seleccionar “Enviar”,”Editar destinatário”, ”Removerdestinatário”, “Remover todos osdestinatários” e “Guardar”.• • • Inserir símbolo: para seleccionarvários registos.• Opções do método deintrodução: neste menu, pode definir“Padrão de introd

JÄTÄ KOMMENTTI